среда, 31 июля 2013 г.

Процессы.../The processes ...

Постепенно приближаюсь к итогам работ. Хочется сразу очень многое сделать. :-)
 Не очень люблю когда в рисунке перевешивают детали, но выбрала именно такую картинку для вышивки. В вышивке лентами она еще объемнее и перевес еще больше.


Gradually approaching the end of the work. I would like very much to do at once. :-)
Do not really like when a figure outweigh the details, but chose this picture for embroidery. In embroidery, ribbons she is bigger and even more overweight.
Еще игольница. То есть заготовка для игольницы. Обдумываю композицию. Вышивала спонтанно, начиная с сиреневых цветочков. Сюжет рождался в процессе вышивки. 
К слову. Когда вышивала розочки, то "крутила" их как в голову приходило из тех способов, которые видела в книгах и мК. Какие-то из них сама придумала в процессе вышивки. Вот вышивала и думала: "И я придумала способ вышивать розочки"...
Через некоторое время мне в руки попала уже не помню какая книга по вышивке, а там розочки, вышитые придуманным мной способом. :-)))))))))
"Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас".
(Екклесиаст.1:9,10). 



Another pin cushion. That is a blank for the needle bed. Ponder the composition. Embroidered spontaneously, starting with lilac flowers. The plot was produced in the embroidery process.
By the way. When embroidered rosettes, the "cool" as they came to the head of the ways that you've seen in books and mK. Some of them have thought up in the embroidery process. Here are embroidered and thought: "I came up with a way to embroider roses" ...
After some time I came I can not remember which book on embroidery, and there rosettes, embroidered invented my way. :-)))))))))
"What has been is what will be, and what is done is that which shall be done: and there is nothing new under the sun.
Is there anything about what they say, "See, this is new," but [it] was already in the ages which were before us".
(Ekklesiast.1: 9.10).


Комментариев нет:

Отправить комментарий